Священное Писание, традиции и предания

28 января 2018 | boruh.info

Благодаря тому, что с древних времен священные свитки Библии скрупулезно переписывались, Божье Откровение было сохранено и дошло до наших дней. Тысячи таких древних свитков, кодексов, папирусов и пергаментов, хранящихся в музеях и библиотеках по всему миру, являются немыми свидетелями этого титанического труда. До изобретения книгопечатания и выпуска первой печатной Библии Иоганном Гуттенбергом в 1453 году библейские рукописи, в основном, являлись достоянием общин верующих людей. При этом лишь немногие члены этих общин были способны их прочитать по причине безграмотности остальных.

Библия и грамотность

Именно с Библией связана история развития письменности и грамотности среди многих народов мира. Так, к славянским народам письменность пришла в IX веке н. э., когда два брата, сыновья офицера византийской армии из города Салоники, Кирилл и Мефодий принесли им Слово Божье. На основании греческого алфавита братья создали старославянскую азбуку, глаголицу, и перевели Библию на старославянский язык.

Тем не менее, практически до середины XIX века большинство людей все же не имели преимущества самостоятельно читать Библию. В основном, они могли познакомиться с Божьим Откровением тогда, когда Святая Книга читалась публично. Вот почему еще апостол Иисуса Христа Павел в I веке н. э. писал о том, что «вера – от слышания, а слышание – от слова Божьего» (Библия. Римлянам 10:17).

Истоки публичного чтения и толкования Библии

Публичное чтение Священного Писания практиковалось еще с давних времен. Впервые об этом упоминается в библейской книге Неемии. В ней повествуется, как в V веке до нашей эры священник и книжник по имени Ездра, ставший лидером Иудеи после возвращения евреев из Вавилонского плена, читал пред народом Священное Писание у городских ворот (8:1–3). Эта традиция и легла в основу внехрамовых (неритуальных) богослужений.

Они проводились во всех городах и селениях древней Иудеи в специальных домах для собраний, по-гречески называемых синагогами.

Однако когда Ездра читал, была одна проблема. Она заключалась в том, что первые библейские книги были написаны Моисеем на древнееврейском языке примерно за тысячу лет до этого. А освободившись не так давно из 70-летнего Вавилонского плена, большинство евреев в третьем поколении утратили знание своего родного языка. Они уже разговаривали на арамейском языке, который был распространен тогда по всей территории Нововавилонского царства. Несмотря на сходство между еврейским и арамейским языком, все же перевод с одного языка на другой с некоторыми пояснениями был крайне необходим. Поэтому при чтении Святой Книги Ездра использовал переводчиков. Имена некоторых из них упоминаются в 8-й главе книги Неемии. «И читали из книги, из закона Божьего, внятно, и присоединяли толкование, и народ понимал прочитанное» (Библия. Неемия 8:7–8). Эти переводчики были первыми знатоками Священного Писания. Их устные переводы были не буквальными, а свободными и сопровождались многочисленными дополнениями и пояснениями. Так как переводчиков было много, то и стили переводов, естественно, между собой разнились.

Кроме перевода, знатоки Священного Писания занимались его истолкованием и открывали свои школы. Так в IV–III веках до н. э. начала формироваться традиция истолкования первых пяти книг Священного Писания, которую впоследствии назвали «Устной Торой».

Согласно самому Священному Писанию, его истолкование являлось совершенно нормальным делом.

Роль устной еврейской традиции

Древняя устная традиция истолкования Священного Писания (Устная Тора) позволяет современным исследователям глубже понять историю, культуру и быт еврейского народа. Ведь представителей именно этого народа Всевышний вдохновлял на написание почти всех книг Библии [1]. Многие высказывания древних мудрецов указывают на то, что устная традиция истолкования библейского текста, в отличие от самого библейского текста, была гибкой. Ей было присуще развитие, но ни в коем случае не канонизация [2]. Устная еврейская традиция истолкования была полезной, но она не должна была подменить собой авторитет Священного Писания.

Иисус жил в соответствии с устными традициями

Важно отметить, что Библейские повествования о служении Иисуса Христа в деталях отображают, как Он жил в соответствии с еврейской традицией. Известная история о чудесном насыщении Иисусом пяти тысяч человек пятью хлебами и двумя рыбами, записанная в Евангелии от Матфея, говорит о том, что Спаситель прежде «взяв пять хлебов и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам…» (Библия. От Матфея 14:19). Для тех, кто не знаком с еврейской традицией, слова Иисуса в комбинации с размножением пяти хлебов могут показаться колдовскими. Однако во многих еврейских домах и по сей день хлеб благословляется и преломляется каждую субботу. Иными словами, отец семейства, преломляя хлеб, который указывает на Всевышнего как Творца и Кормильца, произносит формулу благословения: «Благословен Ты, Господь Бог наш, Владыка Вселенной, производящий хлеб из земли». Как видно из этого примера, данная традиция не противоречит духу Священного Писания. Поэтому Иисус использует ее, чтобы возвеличить Бога Творца.

Традиции, которые Иисус не поддерживал

Однако Иисус не всё поддерживал из устной традиции (Устной Торы). В Библии записан эпизод, когда Иисуса обвинили в том, что его ученики «преступают предание старцев» (От Матфея 15:2). Речь шла о нарушении существующей тогда фарисейской традиции ритуального омовения рук. Евангелист Марк так изложил суть спора между Иисусом и фарисеями: «Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима, и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли. Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук; и, придя с торга, не едят не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш, кружек, котлов и скамей. Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?» (Библия. От Марка 7:1–5).

В иудейской религиозной традиции и по сей день существует практика ритуального омовения рук. По сути, речь здесь не идет о гигиене. Средневековый свод иудейских законов Шульхан Арух говорит о том, что такие омовения помогают отвести злые силы от человека [3]. Однако в Священном Писании ничего не сказано о повелении совершать ритуальное омовение рук [4]. Более того, с таким подтекстом ритуал омовения рук выглядел как суеверие, а потому Иисус не учил своих последователей соблюдать эту традицию. В ответ на упрек фарисеев, Иисус прямо заявил: «Тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. Ибо вы, оставив заповедь Божью, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное. И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божью, чтобы соблюсти свое предание?» (Марк 7:7–9). В словах Иисуса отображен Его подход к проблематике традиций и преданий. Никакая традиция и предание не может противоречить Священному Писанию и Божьим заповедям. Однако следует также заметить, что без знания устной еврейской традиции невозможно правильно понять эту евангельскую историю. Не учитывая этого, к примеру, очень многие христиане, используя вышеупомянутую историю, где Иисус также говорит: «Ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его», ошибочно утверждают, что Спаситель разрешил употреблять в пищу мясо нечистых животных. Это несмотря на то, что употребление мяса нечистых животных было изначально запрещено Богом (См. Библия. Левит 11).

Возвышение устной традиции

К сожалению, в I веке н. э. в иудаизме начали развиваться нездоровые тенденции по отношению к устной традиции. После разрушения римлянами иерусалимского Храма в 70-м году н. э. духовными лидерами еврейского народа были уже не фарисеи, а таннаи [5]. Среди таннаев укрепилось убеждение, что устная традиция истолкования Священного Писания была дана Богом еще Моисею, который написал первые пять книг Библии (Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие). Считалось, что эту традицию Моисей передал своему приемнику Иисусу Навину. Таким образом, она якобы и передавалась от приемника к приемнику, затем через пророков к предшественникам фарисеев и танаев. Так начался новый этап в развитии иудаизма, который историки называют Раввинистическим Иудаизмом. Поэтому в Раввинистическом Иудаизме первые пять библейских книг, написанные Моисеем, воспринимаются в том виде, как его истолковывают мудрецы. Причем мнение мудрецов зачастую превалирует над содержанием текста, который писал Моисей под Божьим вдохновением.

Дополнения в устной традиции

Сегодня как иудаизме, так и в христианстве бытует мнение, что без традиции или предания Библию понять невозможно. Однако, несмотря на огромнейшую пользу древней иудейской устной традиции и ее роль в прояснении исторического и культурного фона, особенно Нового Завета, она никак не может считаться «дополнительным Откровением от Бога». Следует также отметить, что в отличие от части библейских книг, именуемых в христианстве Ветхим Заветом, «Устная Тора» не представляет собой какую-то фиксированную коллекцию. Документы, относящиеся к раввинистической традиции, постоянно пополняются и расширяются.

Более того, с течением времени интерпретация той или иной традиции могла изменяться под влиянием обстоятельств. К примеру, в Средние века в Европе были нередки случаи, когда феодал в своем владении похищал и насиловал еврейскую девушку. Кроме ужасной травмы, нанесенной женщине, возникала серьезная проблема для еврейской общины: что делать с родившимся ребенком? Согласно закону Моисея, записанному в Библии, дети, родившиеся вне брака, не могли стать частью древнего израильского общества, которое именовалось народом Божьим (См. Второзаконие 23:2). Однако ввиду страшных обстоятельств, имевших место в Средние века, раввины многих общин постановили, что теперь всякого ребенка, рожденного еврейской женщиной, нужно считать евреем. Это гуманное решение впоследствии было искажено в ортодоксальном иудаизме. Согласно его современной трактовке, человек считается евреем, если у него мать еврейка. В результате такого подхода в современном Израиле сегодня возникают серьезные трения между религиозным и гражданским обществом.

Как видно из вышеописанного, иудейская устная традиция представляет собой весьма сложный комплекс переплетенных между собой в историческом, лингвистическом и литературном аспектах документов, которые создавались на протяжении многих веков. Разобраться в них под силу только хорошо обученному специалисту.

В начале XIX века в Германии возникают прогрессивные иудейские общины. Прогрессивный, или реформистский иудаизм критически подходит к еврейской традиции, анализируя все историко-культурные аспекты того или иного учения, закона или обряда.

Отмежевание христианства от иудаизма

Можно заметить, что в некотором смысле подобные процессы происходили и в христианстве, где появляется христианское предание. С другой стороны, есть существенные отличия между иудейским и христианским преданием. В христианстве предание стало развиваться с середины II века н. э. Это время, по мнению многих историков, совпадает с периодом упадка иудео-христианства [6], когда евреи составляли значительную часть христианских общин. После восстания Бар Кохбы в 135 году [7] христианство в своем стремлении отмежеваться от иудаизма [8] попадает в водоворот всевозможных эллинистических идей, вытеснивших традиционное еврейское мировоззрение. Многие из этих эллинистических направлений настолько противоречили духу и букве Священного Писания, что вызвали протесты среди многих христиан. А потому первые произведения отцов церкви были посвящены апологетике. Апологетические труды ставили своей целью защитить христианское учение от гностицизма, монтанизма и других чуждых учений, которые проникали в христианство в первые века его развития.

Противоречивые мнения отцов церкви

Как и в иудаизме, христианское предание в свой ранний период изобилует различными мнениями. Например, одним из первых известных христианских апологетов был Ириней Лионский. В своей книге «Против ересей» он излагает свою позицию по поводу необходимости соблюдения Торы – законов, записанных Моисеем в первых библейских книгах. Ириней Лионский подчеркивал, что в этом вопросе никаких расхождений с иудеями у христиан быть не должно. Другой известный апологет II–III веков Ориген занимает противоположную позицию. В своей книге «Начала» Ориген высмеивает иудеев и настаивает на том, что ни один закон, записанный в Торе, не может быть буквально исполнен, а все они должны быть понимаемы в аллегорическом смысле.

Во многих документах, составляющих христианское предание, весьма заметно прослеживается как анти-иудейская, так и антисемитская риторика. К примеру, Иустин, живший в середине второго века н. э., в своем письме Игнатию Антиохийскому предлагает изменить Божий день поклонения, отказавшись от «иудейской» субботы. Так как, по мнению Иустина, «иудеи распяли Христа, то христианам не следует иметь с ними ничего общего». Живший в Византии двумя столетиями позже Иустина Иоанн Златоуст в своей книге «Против иудеев» вообще говорит о том, что синагога является прибежищем разврата и идолослужения.

Уравнивание церковного предания и Священного Писания

Один из отцов церкви Василий Великий, живший в IV веке, в своей книге «Нравственные правила» говорит о том, что церковное предание апостолы Иисуса тайно передали своим последователям, а потому, устное предание должно быть чтимо наравне со Священным Писанием. Это утверждение схоже с утверждением ортодоксальных раввинов о том, что устная Тора была передана Моисею наряду с Письменной. Интересно, что даже в Исламе есть подобное учение о том, что помимо Корана учение Мухаммеда содержится в Хадисах, которые после его смерти записали мусульманские богословы.

Подмена понятий

Традиционное христианство обосновывает существование апостольского предания, помимо Библии, двумя новозаветными текстами, записанными в посланиях апостола Павла: «Хвалю вас, братия, что вы все мое помните и держите предания так, как я передал вам»; «Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим» (Библия. 1-е Коринфянам 11:2; 1-е Фессалоникийцам 2:15). Эти два текста используются сегодня для того, чтобы обосновать исключительное право церкви на истолкование Библии. Но стоит заметить, что толкование понятия «Предание» в этих двух отрывках представляет собой классический пример подмены понятий. Традиционная церковь утверждает, что в этих стихах Павел говорит о литургическом предании, правилах вселенских соборов и святоотеческой литературе, которые, по определению историка богослова начала XX века Лосского, составляют Священное Предание церкви. Иными словами, согласно такому взгляду на текст посланий апостола Павла, все эти церковные установления, формировавшиеся в IV–V веках н. э., являются ничем иным как учением апостолов, которые были переданы церкви.

На самом же деле Павел, обращаясь к коринфской и фессалоникийской общинам, называет преданием учение Христа, которое он проповедовал, организовывая эти церкви во время своих миссионерских путешествий в середине I века н. э.

Отсутствие единства в христианских традициях

Основным аргументом, который используется современными апологетами в пользу Церковного Предания и Библии, является тот факт, что канон Церковного Предания был принят на церковных вселенских соборах вместе с каноном Библии. Парируя аргументы евангельских христиан, отвергающих церковную традицию, Диакон Андрей Кураев в своей книге «Протестантам о Православии» задает вопрос о том, насколько правомерно для протестантов отвергать предание и одновременно принимать канон Священного Писания, если церковь приняла их нераздельно на соборах. Действительно, церковная традиция сохранила много полезной информации об истории написания и канонизации, в частности, новозаветных книг. Исторические хроники Евсевия Кессарийского и по сей день являются важнейшими первоисточниками для исследователей раннего христианства.

Исследование всех подробностей формирования канона Священного Писания выходит за рамки данной статьи. Но к утверждению о том, что Церковное Предание было принято всей церковью на вселенских соборах, есть серьезные претензии [9]. Если сегодня христиане всего мира имеют единый канон Нового Завета [10], то о христианском предании этого не скажешь. Оно разделено на две различные традиции: западную и восточную. Между православными и католиками нет единства по многим догматическим вопросам. Так, например, в православии Священное Предание представляется как завершенный канон, не подверженный дальнейшим изменениям; тогда как в католицизме, согласно учению Второго Ватиканского Собора, традиция является постоянно развивающимся элементом веры. Есть существенные расхождения между православным и католическим преданием о Деве Марии. К примеру, в католицизме утверждается догмат о ее непорочном зачатии, а также утверждается, что с нее был снят «первородный грех». В 1950 году папа Пий XII утвердил догмат о воскресении Марии из мертвых.

Разногласия по апостольской преемственности

Главным догматом, на котором основана вера в предание, является учение об апостольской преемственности, выдвинутое еще Иринеем Лионским в конце II века н. э. Согласно этому учению, традиция в церкви передается от апостолов теми, кого рукоположили апостолы. Те в свою очередь рукоположили своих последователей, и таким образом создается живая цепочка авторитетов, которые имеют право толковать Библию, являясь носителями предания. Такой взгляд очень схож со взглядом ортодоксального иудаизма, когда иудейская традиция передается от Моисея к другим вождям израильского народа, через пророков к раввинам. А христианская традиция – от апостолов через отцов церкви передается священникам. Однако в отличие от иудаизма, традиционное христианство не признает апостольское рукоположение священников, принадлежащих разным традициям. В католицизме не признают апостольский авторитет православного епископа, а в католицизме – православного [11].

Православие и католицизм имеют разных отцов церкви. В православии авторитетными считаются Василий Великий, Григорий Богослов, Иоанн Златоуст. В католицизме эти отцы церкви не играют особой роли, но признаются Киприан Карфагенский, Августин, Иероним. Все эти различия в традиции существовали до разделения между Православной и Католической церквами.

Превыше всякой традиции

Как видно из приведенного выше, во всем этом многообразии традиций, фактов и имен разобраться весьма непросто. В этом и заключается основная проблема. Если мы говорим, что Библию самостоятельно без помощи традиции понять невозможно, то как возможно будет неподготовленному человеку вместить в себя все аспекты и детали церковного предания?

Но самый главный вопрос заключается в том, какое из этих устных преданий было дано Богом: католическое, русское православное, коптское православное, армянское православное или может быть иудейское? При всем том, что каждое из преданий представляет огромный интерес с точки зрения истории развития того или иного религиозного направления, библейский текст является той неизменной константой, тем общим знаменателем, который объединяет сегодня как христиан, так и иудеев разных направлений.

Библейский текст старше любой традиции, так как начал писаться еще со времен Моисея, с XV века до н. э. Библейские книги сохранились до наших дней неизменными, о чем свидетельствуют свитки, найденные в Кумране, датируемые II веком до н. э. Но самое главное преимущество, которое сегодня мы имеем перед нашими предками, заключается в том, что мы можем читать, и Библия нам доступна.

Преимущество для современного человека

В наше время простому человеку нет необходимости зависеть от того, кто мог бы почитать ему Слово Божье. Сегодня достаточно взять книгу с полки или включить компьютер либо даже смартфон. Главное – иметь желание и усидчивость. Конечно, Библия не является легким чтивом, которым можно развлечь себя, как при чтении газеты или журнала. Для изучения Божьего Откровения требуется внимательность, вдумчивость и молитва. Однако изучить его намного легче, нежели разбираться со всей проблематикой многочисленных устных традиций. Положа руку на сердце, стоит признать, что доверяющие преданиям фактически полагаются на авторитет той или иной церкви, забывая о том, что всякая церковь состоит из людей, которые грешны и подвержены ошибкам. Не безопаснее ли и не легче ли положиться на авторитет Всевышнего и довериться Ему?


[1] Единственным библейским автором не евреем был Лука, написавший свое Евангелие и книгу Деяния Апостолов.

[2] С греческого языка слово «канон» переводится как мера. В данном случае, это мера богодухновенности, то есть система критериев, которые указывает на то, является та или иная книга частью Божьего Откровения – Библии, или представляет собой человеческое сочинение.

[3] Именно по этой причине Иисус завершает свой аргумент словами: «Ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его». Это говорит о том, что ранняя фарисейская традиция рассматривала омовение рук как что-то наподобие защиты от «сглаза».

[4] В библейской книге Левит говорится о необходимости омывать тело и одежду всем, кто приходил в Храм. Но о ритуальном омовении рук перед едой ничего не говорится.

[5] Слово «фарисей» (евр. перушим) означает истолкователь. Танаи или танаим – происходит от арамейского слова «тана» – повторять, обучать. После разрушения Храма в 70 году н. э. танаи развили, обработали и записали устную традицию, которую преподавали ранее фарисеи, составив Мишну и другие законодательные документы.

[6] В последнее десятилетие историками было открыто множество древних документов, подтверждающих существование еврейских христианских общин. В трудах Игнатия Антиохийского и Иустина Мученика, одного из первых епископов Рима, иудео-христиане называются эбионитами.

[7] В 132 году Симон бар Косиба поднял евреев на восстание против Рима. Раввин Акива, бывший в то время духовным лидером иудеев, переменил его имя на бар Кохба, что по-арамейски означает «сын звезды». После того как восстание потерпело поражение, римский император Адриан полностью запретил изучение Священного Писания. Гонения Адриана коснулись и христиан, которые в то время не существовали как отдельная религия, а рассматривались Римом как секта иудаизма и назывались минеями, т. е. еретиками.

[8] Большую роль в продвижении идеи размежевания сыграл Иустин. В своей книге «Диалоги с Иудеями», написанной в 150 году, он выдвинул идею о том, что христианам нужно добиваться, чтобы римские власти не путали их с иудеями. В первом веке римские власти рассматривали христианство как одно из направлений иудаизма. Начавшееся размежевание фактически выдавило евреев – последователей учения Иисуса из христианства.

[9] Утверждение о том, что библейский канон существует только благодаря вселенским соборам, является в корне неверным. Из самих библейских текстов (Евангелий) четко видно, что библейский канон Ветхого Завета уже существовал во дни Иисуса (См. От Иоанна 5:39). Сам Иисус даже использовал трехчастное название Священного Писания (Закон, Пророки, Писания), по сей день употребляемое в иудаизме (См. От Луки 23:44).

[10] По поводу ветхозаветных апокрифов в христианстве существуют разногласия. В православии такие книги, как Книга Иудифи, Товита, Премудрости Соломона и др., не входящие в стандартный еврейский канон, считают второканоническими, обладающими меньшим авторитетом. В католицизме же их почитают на одном уровне святости с остальными. Несмотря на наличие многочисленных новозаветных апокрифов, ни один из них в христианстве не признается. А потому мы можем говорить о единстве новозаветного канона Библии.

11] До 19 века в иудаизме существовало взаимное признание всех раввинов и традиций, однако после появления реформистского и консервативного течений в иудаизме это прекратилось. Ортодоксальные раввины Израиля сегодня отказываются принимать гиюр, сделанный в реформистской синагоге.

Александр Болотников,
Директор Научно-исследовательского Центра "Шалом",
Источник: Альманах Борух